当前位置:首页>报道详情

胡开敏:为中外读者奉献更多“中国好书”

0

收藏
翻译 报道时间:2023/5/16 作者:胡开敏(外文出版社党委书记、社长、总编辑)

胡开敏(外文出版社党委书记、社长、总编辑).jpg

         相比于中国出版政府奖是反映整个出版行业发展水平的“行业最高奖”,“中国好书”的评选,我认为它是代表中国图书编辑出版水平和经受广大读者、媒体认可肯定的“内容最高奖”。10年来,它伴随着新时代中国图书出版的大繁荣大发展而深入人心,以自身不断扩大的影响力,有力推动和引导着全民阅读良好风尚的形成,深刻反映着当代中国的图书质量、阅读品味,甚至从一个侧面代表着中华民族今天的文明程度、文化水准和人文进步的方向。

  “中国好书”评选活动创办10年来,由外文出版社出版的《习近平谈治国理政》多语种图书第一、二、三、四卷分别于2014年、2017年、2020年和2022年4次获得“年度荣誉图书奖”。这些荣誉,首先属于这部深刻影响了当代世界的经典著作。这部伟大著作,全面系统权威地反映了当代中国马克思主义、21世纪马克思主义——习近平新时代中国特色社会主义思想的形成发展全貌和丰富科学内涵,生动记录了以习近平同志为核心的党中央团结带领全党全国人民开创新时代的伟大实践和壮阔进程,充分体现了我们党为推动构建人类命运共同体、共建美好世界贡献的中国智慧和中国方案。

  截至今年4月,这部著作已经在全球翻译出版了37个语种,在30多个国家举办首发式、读者会、推介会、研讨会等国际重大推广活动,在40多个国际书展、500多家海外主流书店、20多家全球线上营销平台持续展示和销售,进入130多个国家和地区的主要图书馆,发行覆盖世界180个国家和地区。

  作为改革开放以来翻译出版语种最多、发行量最大、覆盖面最广的中国领导人著作,《习近平谈治国理政》为国际社会读懂新时代中国、读懂中国共产党打开了一扇重要的思想之窗,对世界各国读者了解中国、认知中国产生了深远影响。

  《习近平谈治国理政》是新时代10年代表中国图书最为亮眼的时代坐标,它的编辑、翻译、出版、印制、发行、宣介和国际合作出版,是一项涉及到上上下下、方方面面的名副其实的国家工程。外文出版社有幸作为著作出版单位,收获了包括“中国好书”在内的多项重要荣誉,我们始终心怀感恩时代、感恩使命、感恩事业的真挚情感,始终铭记各级领导、各地区各方面和行业内外给予的关怀指导和支持帮助。

  这些年来最令人难忘的,是在中宣部、中国外文局的坚强领导下,我们参与著作编辑审校、组织多语种翻译、完成重要节点任务的一个个彻夜不眠的火热工作场景,是全社出动奔赴各地下厂监印、确保印制质量最高最严的尽职把关担当、极端负责精神,是与全国图书发行行业共同全力以赴第一时间组织上架展陈销售、全力保证全国市场巨大需求的细致服务、大局为先,是在筹备举办一场场对外宣介推广活动、推进实施一个个国际合作出版项目过程中,数年如一日,甘做“空中飞人”的风尘仆仆、日夜兼程……可以说,《习近平谈治国理政》多语种图书的出版,铸就了新时代对外出版工作者的忠诚与担当,锤炼了一支政治过硬、业务精湛、敢打硬仗的外宣出版队伍,这些都是我们事业的宝贵财富。

  2022年8月,习近平总书记在百忙之中给我社5位外国专家亲切回信,提出“用融通中外的语言、优秀的翻译作品讲好中国故事,引导更多外国读者读懂中国,为促进中国和世界各国交流沟通、推动构建人类命运共同体作出新贡献。”现在,我们正在遵循习近平总书记的指引,不负中央的殷切期望,努力建设世界一流国际出版机构。

  在品牌建设上,我们致力于用图书打造“国家文化名片”,继续开展扎实广泛的国际合作,推动习近平新时代中国特色社会主义思想的全球传播,继续实施“大中华文库”“读懂中国”“丝路百城传“等国家对外文化出版工程和重大外宣出版项目,构建一流影响力传播力;在内容建设上,我们聚焦发力党政文献、国情解读和文化传播三大内容板块,继续做大做强做精主题出版;在队伍建设上,我们按照“融通中外”的要求,努力培养建设一支专业化、国际化、复合型的对外编辑、多语种翻译、出版、发行营销、国际合作和外国专家人才队伍,全力打造翻译出版人才高地、大师摇篮,培养成就“新时代爱泼斯坦”“新时代沙博理”;在数字化建设上,我们将加快推进传统对外出版的数字转型、技术赋能、深度融合,在人工智能翻译、智慧出版、数据服务等新领域持续投入和发力,催生新业态、布局新产业、领跑新赛道。

  相信在不远的将来,随着一个数字化、国际化、产业化的2.0版外文出版社的向新而生、再上新征程,我们将为中外读者奉献更多的“中国好书”,以书为媒讲好中国故事,帮助世界更好读懂中国。